Poetrans:שער הקהילה

מתוך poetrans
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
צילומי ספרים ששימשו את המתרגמת יעל סלע-שפירו בעבודתה. אלה הספרים הראשונים שנכנסו לאינדקס.

האינדקס נבנה ומתוחזק בהתנדבות. לחץ כאן להרצאה (10 דקות) על הרעיון להקים את האתר ועל יישומו.

מתנדבים נוספים יתקבלו בשמחה.

איך אפשר לעזור?

אפשר לצלם, לסרוק או להקליד

קודם כל, צריך להגיע לכל הספרים. התחלנו מהצילומים שבתמונה משמאל, ואנחנו ממשיכים בצילומים בספריות. המתנדבים מוזמנים לשלוח אימייל לכתובת poetrans.editor@gmail.com עם:

  • סריקות/צילומים של שערים ותוכן עניינים מספרי שירה מתורגמת, או
  • מסמכי Word,‏ Excel או טקסט עם הקלדה של שערים ותוכן עניינים מספרי שירה, או
  • מסמכים כנ"ל עם רשימות של שירים מפרסומים אחרים

טיפ: אם יש ברשותך טלפון חכם, ניתן להשתמש במצלמת המכשיר בכל הזדמנות שנפגשים בשערים ודפי תוכן עניינים - בספרייה, אצל חברים וכו'. התהליך נוח, מהיר ויעיל. את הצילומים ניתן לשלוח היישר מהטלפון לכתובת המוזכרת למעלה.

חשוב: בסוף הספר יש לפעמים תוכן עניינים בשפת המקור. לא לשכוח לצלם גם אותו! תוכן עניינים זה חשוב לענייננו אף יותר מתוכן העניינים בעברית כי החיפוש מתחיל בדרך כלל משם השיר במקור.

אפשר להקליד

את התמונות צריך להמיר לטקסט המאפשר חיפוש. עבודת ההקלדה דומה לכתיבה בוויקיפדיה. כדי להקליד חייבים להיכנס עם שם משתמש וסיסמה (אחרת האתר חשוף להשחתות מצד גורמים מסחריים ובכלל).

  • לנוחותכם, שם המשתמש 'אורח' והסיסמה 'פורח' עובדים בשביל כל אחד (אבל מספיקים בשביל להתגונן מפני תוכנות זדוניות שלא יודעות לקרוא עברית).
  • מי שרוצה שם משתמש וסיסמה משלו, צריך לפנות בדואר אלקטרוני ל-poetrans.editor@gmail.com ולבקש.

מקום טוב להתחיל: דפים בקטגוריה:להשלים.

אפשר להציע ספרים

אפשר להוסיף ספרים לרשימת ספרים חסרים. זה יכול לעזור למתנדבים שיכולים להגיע לספריות ולא יודעים איפה להתחיל.

אפשר לקשר מוויקיפדיה העברית לכאן

ייתכן שמי שקורא על משורר מסוים בוויקיפדיה ישמח להגיע גם לכאן כדי לעיין ברשימת התרגומים לשיריו של אותו משורר. לשם כך אפשר להוסיף בוויקיפדיה קישור בנוסח: "רשימת תרגומים לשיריו של ויליאם בטלר ייטס באינדקס poetrans לתרגומי שירה". איך עושים את זה?

  • נכנסים לדף המשורר בוויקיפדיה העברית.
  • מחפשים את הפרק "קישורים חיצוניים". אם יש - יופי. אם אין - לוחצים על לשונית העריכה ומוסיפים.
  • בפרק "קישורים חיצוניים" מוסיפים את הקוד הבא:
* {{פואטרנס}}

מומלץ להעתיק את המחרוזת הזו כולל הכוכבית והסוגריים המסולסלים, ולהדביק בסוף רשימת הקישורים החיצוניים.

  • לוחצים על "שמירה".
  • לוחצים על הקישור "רשימת תרגומים לשיריו של ...".
  • אם יש דף כזה בפואטרנס - גמרנו. אם אין - ממשיכים.
  • לוחצים על הקישור שמציע לערוך את הדף בפואנטרנס
  • מוסיפים את השורה "#הפניה [[<שם המשורר בוויקיפדיה האנגלית>]]". למשל,
#הפניה [[W. B. Yeats]]
  • לוחצים על "שמירה".