הליקון 051 / שירה חדשה עברית-ערבית

מתוך poetrans
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

השער

IMG 6878.jpg

שירה חדשה עברית וערבית [2002]

הליקון - סדרה אנתולוגית לשירה עכשווית

גיליון 51, חורף 2002, תשס"ג

כל הזכויות שמורות ל"הליקון"

התוכן

IMG 6879.jpg
IMG 6880.jpg
IMG 6881.jpg
IMG 6882.jpg

(תרגומים לעברית בלבד)

סאמיה אגבארייה / עדין אני מתבוננת (ערבית) 20
מערבית: אילה אורן וסאמיה אגבארייה 20
סאמיה אגבארייה / בינינו (ערבית) 21
מערבית: ערן שפי וסאמיה אגבארייה 21
רג'אא גאנם-אלדנף / אני מותחת כבלי אור (ערבית) 24
מערבית: נתנאל סילברמן ורג'אא גאנם-אלדנף 26
רג'אא גאנם-אלדנף / חִפוש (ערבית) 28
מערבית: נתנאל סילברמן ורג'אא גאנם-אלדנף 29
ואאל בכרי / הנה נותרת בודד (ערבית) 30
מערבית: שאול לוין וואאל בכרי 30
ואאל בכרי / בסרקה שערה (ערבית) 32
מערבית: שאול לוין וואאל בכרי 34
רוז ברגות / כל לילה (ערבית) 42
מערבית: עירית בן-מרדכי יוסף ורוז ברגות 42
רוז ברגות / עכשו אני מתכוננת למוֶת האחרון (ערבית) 43
מערבית: עירית בן-מרדכי יוסף ורוז ברגות 43
נג'וד מזאריב / באתי אליך (ערבית) 52
מערבית: גלית ויצמן ונג'וד מזאריב 52
נג'וד מזאריב / כי (ערבית)(להשלים) 52
עולא קודחה / טפת הצל (ערבית) 55
מערבית: ערן שפי ועולא קודחה 56
עולא קודחה / אני לוחשת (ערבית) 57
מערבית: ניר בן-משה ועולא קודחה 57
בילי קולינס / מבוא לשירה 62
מאנגלית לעברית: שאול לוין 63
כרים שע'ידל / בריג'יט בארדו (ערבית) 64
מערבית לעברית: ניר בן-משה 65
אמילי דיקינסון / שיר מספר 92 66
מאנגלית לעברית: ניר בן-משה 67