הליקון 051 / שירה חדשה עברית-ערבית
מראה
השער

שירה חדשה עברית וערבית [2002]
הליקון - סדרה אנתולוגית לשירה עכשווית
גיליון 51, חורף 2002, תשס"ג
כל הזכויות שמורות ל"הליקון"
התוכן




(תרגומים לעברית בלבד)
| סאמיה אגבארייה / עדין אני מתבוננת (ערבית) | 20 | |
| מערבית: אילה אורן וסאמיה אגבארייה | 20 | |
| סאמיה אגבארייה / בינינו (ערבית) | 21 | |
| מערבית: ערן שפי וסאמיה אגבארייה | 21 | |
| רג'אא גאנם-אלדנף / אני מותחת כבלי אור (ערבית) | 24 | |
| מערבית: נתנאל סילברמן ורג'אא גאנם-אלדנף | 26 | |
| רג'אא גאנם-אלדנף / חִפוש (ערבית) | 28 | |
| מערבית: נתנאל סילברמן ורג'אא גאנם-אלדנף | 29 | |
| ואאל בכרי / הנה נותרת בודד (ערבית) | 30 | |
| מערבית: שאול לוין וואאל בכרי | 30 | |
| ואאל בכרי / בסרקה שערה (ערבית) | 32 | |
| מערבית: שאול לוין וואאל בכרי | 34 | |
| רוז ברגות / כל לילה (ערבית) | 42 | |
| מערבית: עירית בן-מרדכי יוסף ורוז ברגות | 42 | |
| רוז ברגות / עכשו אני מתכוננת למוֶת האחרון (ערבית) | 43 | |
| מערבית: עירית בן-מרדכי יוסף ורוז ברגות | 43 | |
| נג'וד מזאריב / באתי אליך (ערבית) | 52 | |
| מערבית: גלית ויצמן ונג'וד מזאריב | 52 | |
| נג'וד מזאריב / כי (ערבית)(להשלים) | 52 | |
| עולא קודחה / טפת הצל (ערבית) | 55 | |
| מערבית: ערן שפי ועולא קודחה | 56 | |
| עולא קודחה / אני לוחשת (ערבית) | 57 | |
| מערבית: ניר בן-משה ועולא קודחה | 57 | |
| בילי קולינס / מבוא לשירה | 62 | |
| מאנגלית לעברית: שאול לוין | 63 | |
| כרים שע'ידל / בריג'יט בארדו (ערבית) | 64 | |
| מערבית לעברית: ניר בן-משה | 65 | |
| אמילי דיקינסון / שיר מספר 92 | 66 | |
| מאנגלית לעברית: ניר בן-משה | 67 |