יוסי חלד (תרגומים)

מתוך poetrans
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

תרגומים שונים מאת יוסי חלד

התרגומים לא פורסמו. לקבלתם, יש לפנות אל המתרגם באופן אישי.

  • A. E. Housman / The Elephant or The Force of Habit / הפיל - או - כוחו של הרגל
  • A. E. Housman / When Adam Day by Day / כל בוקר אדם
  • A.G. Prys-Jones / Plain Murder / בדם קר
  • Alan Crick / Do You Know? / הידעת
  • Anonymous / An accident happened to my brother Jim / מיץ עגבניות
  • Anonymous / In the words of the old philosopher... / כדברי הפילוסוף הזקן...
  • Anonymous / My Bishop’s eyes / עיני הרב
  • Anonymous / The Blessings of Life / החיים היפים
  • Anthony Euwer / The Face / הפרצוף
  • Arthur Guiterman / Everything in Its Place / הכל נמצא במקום
  • Ben King / The Pessimist / הפסימיסט
  • Celia Fremlin / The Wider Life / חיים רחבי אופקים
  • Charles Follen Adams / Misplaced Sympathy / אהדה לחלשים
  • Christian Morgenstern / The Handkerchief Ghost / מפלצת הממחטות
  • Countee Cullen / For a Mouthy Woman / לגברת שאני מכיר; לאישה עם פה מלוכלך
  • D. B. Wyndham Lewis / Lament / קינה
  • D. B. Wyndham Lewis / ‘Sapphics’ / הגברת מטיילת
  • D.F. Alderson / Lines on Montezuma / הסיפור על מונטזומה
  • Dorothy Parker / Comment / הערה
  • Dorothy Parker / One Perfect Rose / שושן אחד מושלם
  • Dorothy Parker / Resume / קורות חיים
  • Dorothy Parker / Unfortunate Coincidence / צירוף מקרים מצער
  • Edward Lear / The Owl and the Pussy-Cat / הינשוף והחתול
  • Francis Scott Key / Written at the White Sulphur Springs / חוויות ממעיינות הגופרית הלבנה
  • Gelett Burgess / Purple Cow / פרה סגולה
  • Hans Hess / Things Alone / דברים לבד
  • Harry Graham / Ruthless Rhymes / חרוזים אכזריים
  • Hilaire Belloc / On Lady Poltagrue - A Private Peril / הגברת גדות - סכנת נפשות
  • Ira Gershwin / Blah, Blah, Blah / בלה, בלה, בלה
  • J. V. Cunningham / Epitaph for Someone or Other / הקדשה לזה או אחר
  • John B. Tabb / The Tryst / השידוך
  • John Ciardi / Why Nobody Pets the Lion at the Zoo / למה אף אחד לא מלטף את האריה בגן החיות
  • John Godfrey Saxe / Early Rising / לקום מוקדם
  • Kenneth Lillington / Cover-girls / נערות שער
  • Lord Bowen / The rain it raineth on the just / הרשע והצדיק
  • Louis Untermeyer / Song Tournament: New Style / תחרות שירה: סגנון חדש
  • Mary E. W. Freeman / The Ostrich is a Silly Bird / היען המטורללת
  • McLandburgh Wilson / Optimist and Pessimist / ההבדל הקטן
  • Morris Bishop / The Immoral Arctic / הקוטב הבוגדני
  • Morris Bishop / The Undersigned / החתום לעיל
  • Ogden Nash / Ask daddy, he won’t know / תשאלו את אבא, הוא לא יֵדַע
  • Ogden Nash / Peekaboo, I almost see you / הקדרים באים, אבל בקושי רואים
  • Ogden Nash / Sigmund Freud / זיגמונד פרויד
  • Ogden Nash / The Ant / הנמלה
  • Ogden Nash / The Dog / הכלב
  • Ogden Nash / The Fly / הזבוב
  • Ogden Nash / The Mermaid / בת הים
  • Ogden Nash / The Octopus / התמנון
  • Ogden Nash / The Tale of Custard the Dragon / סיפורו של דלדל הדרקון
  • Phyllis McGinley / Daniel At Breakfast / מוטי בארוחת הבוקר
  • Piet Hein / A Psychological Tip / עצה פסיכולוגית
  • Piet Hein / A Toast / לחיים
  • Piet Hein / Abreast / יישור קו
  • Piet Hein / Brevity / לסיכום
  • Piet Hein / Circumscripture / תחום שבת
  • Piet Hein / Foretaste with Aftertaste / טעימונת עם טעם לוואי
  • Piet Hein / If You Know What I Mean / אם אתה מבין למה אני מתכוון
  • Piet Hein / Meeting the Eye / מראית עין
  • Piet Hein / Missing Link / שלב ביניים
  • Piet Hein / My Faith in Doctors / האמון שלי ברופאים
  • Piet Hein / Nothing Is Indispensable / אין דבר חיוני
  • Piet Hein / Prayer to the sun above the clouds / תפילת השמש
  • Piet Hein / Problems / בעיות
  • Piet Hein / Relativity / היגיינה
  • Piet Hein / Road Sense / ידיעת הדרך
  • Piet Hein / Similarity / דמיון
  • Piet Hein / Small Things and Great / פרטים ומגדלים
  • Piet Hein / Social Mechanism / מנגנון חברתי
  • Piet Hein / That’s Why / זאת הסיבה
  • Piet Hein / The Ultimate Wisdom / האמת הבסיסית
  • Piet Hein / The Unattainable Ideal / משימה בלתי אפשרית
  • Piet Hein / The Wisdom of the Spheres / חוכמה קוסמית
  • Piet Hein / The thinking elevator / חוכמת המעלית
  • Piet Hein / Thoughts on a Station Platform / הרהורים על הרציף
  • Piet Hein / When ignorants / הבורים יודעים
  • Piet Hein / Wide Road / דרך רחבה
  • Robert Frost / For Travelers Going Sidereal / לנוסעים לכוכבים
  • Roland Young / The flea / הפרעוש
  • Samuel Hoffenstein / Hairless / קירח
  • Samuel Hoffenstein / The dinosaur / הדינוזאורים
  • Samuel Hoffenstein / When I was young / כשהייתי ילד
  • Samuel Hoffenstein / Your little hands / ידייך הקטנות
  • Stoddard King / The Difference / ההבדל
  • Tennessee Williams / Carrousel Tune / מנגינת הקרוסלה
  • Tennessee Williams / Kitchen Door Blues / בלוז לדלת הסלון
  • Tom Masson / A Tragedy / סיפור טראגי
  • Vladimir Vysotsky / Mishka Shifmam / מישקה שיפמן
  • Wallace Irwin / The Constant Cannibal Maiden / הקניבלית שומרת אמונים
  • William Cole / Mutual Problem / בעיה משותפת