ייסורים וחיוכים
מראה
השער







היינריך היינה
ייסורים וחיוכים
מגרמנית: שלמה טנאי
רשפים
Heinrich Heine
Leiden und Lachen
Gedichte, Fabeln, Gedanken
Zweite Auswahl
ins Hebräische Übersetzt Von Shlomo Tanny
תשנ"ה-1995
מסת"ב 965-418-109-6
התוכן
| פתח דבר | 9 | |
| בתחילה | 11 | |
| זהובת התלתל | 12 | |
| הספינכס | 16 | |
| ג'ופרואה רודל ומליסנדה מטריפולי | 19 | |
| יוטה נסיכת פְּפַלץ | 23 | |
| גרמניה | 24 | |
| אגדה ולשית | 25 | |
| אגדת הארמון | 26 | |
| היתומים | 28 | |
| אלכסנדר החדש | ||
| 1. בגילופין | 31 | |
| [המלך בטולה - גיתה] | 32 | |
| אלכסנדר החדש | ||
| 2. כיבוש העולם | 33 | |
| המלך ארך-האוזנים | 35 | |
| עכשיו לאן? | 41 | |
| הקדמה | 43 | |
| נעלי-בית אדומות | 48 | |
| [אצל החתולים זה בדם - שאמיסו] | 50 | |
| שיר הרוכלת | 51 | |
| אשה | 52 | |
| טלאולוגיה | 53 | |
| מה שהגיע לאוזני | 58 | |
| סוס וחמור | 60 | |
| זה קרה בתקופת הצמות | 63 | |
| עכברי-הנדודים | 65 | |
| שני אבירים | 68 | |
| שַיִט לילי | 71 | |
| משירי קיטי (א'-ד') | 74 | |
| בסוף | 77 | |
| מן הנשיה | 77 | |
| עם שחר | 78 | |
| נצח | 79 | |
| דאגות בבליות | 80 | |
| [הקנאה - לסינג] | 82 | |
| זר הפרחים | 83 | |
| תחינה | 85 | |
| השפירית | 87 | |
| אהבה ואמון | 89 | |
| השאלה העיקרית | 89 | |
| שלוש ושתים | 90 | |
| [כמו פרח - בוש] | 91 | |
| [חובות הנישואין - רידרר] | 92 | |
| גוף ונשמה | 93 | |
| ולא יותר | 93 | |
| אני עצמי | 94 | |
| אורן ותמרה | 95 | |
| החידה הגדולה | 96 | |
| אל מוש (1-3) | 98 | |
| שעון החול | 101 | |
| הימנון | 102 | |
| רעיונות והברקות | 103 |
התוכן בשפת המקור
| 9 | Vorwort | |
| 11 | Anfangs wollt' ich fast verzagen (NG) | |
| 12 | Traumbilder 2: Ein Traum gar seltsam schauerlich (BdL) | |
| 16 | [Eine Sphinx] - Vorrede zur dritten Auflage des "Buch der Lieder" | |
| 19 | Geoffroy Rudel und Melisande von Tripolis (Ro) | |
| 23 | Pfalzgraefin Jutta (Ro) | |
| 24 | Deutschland | |
| 25 | Welsche Sage (N) | |
| 26 | Schlosslegende (N) | |
| 28 | Erinnerungen an Elammonia (N) | |
| 31 | Der neue Alexander I - (Es ist ein Koenig in Thule) (N) | |
| 32 | J.W. Goethe, Der Koenig in Thule | |
| 33 | Der neue Alexander II, Erster Feldzug | |
| 35 | Koenig Langohr I (N) | |
| 41 | Jetzt Wohin? (Int) | |
| 43 | Praeludium (Int) | |
| 48 | Rote Pantoffeln (N) | |
| 50 | Adelbert von Chamisso - Katzennatur | |
| 51 | Das Lied der Marketenderin (N) | |
| 52 | Ein Weib (Int) | |
| 53 | Zur Teleologie (N) | |
| 58 | Erlauschtes (N) | |
| 60 | Pferd und Esel (N) | |
| 63 | Aus der Zopfzeit (N) | |
| 65 | Die Wanderratten (N) | |
| 68 | Zwei Ritter (Ro) | |
| 71 | Naechtliche Fahrt (Ro) | |
| 74 | Kitty: | |
| 1. Das Glueck, dass mich gestern gekuesst (N) | ||
| 2. Kitty stirbt! und ihre Wangen (N) | ||
| 3. Es glaenzt so schoen die sinkende Sonne (N) | ||
| 4. Der scheidende Sommer (N) | ||
| 77 | Es geht am End', es ist kein Zweifel (N) | |
| 77 | Wer ein Herz hat und im Herzen (N) | |
| 78 | [In der Fruehe] (N) | |
| 79 | Ewigkeit! Du bist so lang (N) | |
| 80 | Babylonische Sorgen (N) | |
| 82 | G.E. Lessing - Neid | |
| 83 | Den Strauss, den mir Mathilde band (N) | |
| 85 | Mich locken nicht die Himmelsauen (N) | |
| 87 | Die Libelle (N) | |
| 89 | Wir muessen zugleich uns betrueben (N) | |
| 89 | Mit dummen Maedchen hab'ich gedacht | |
| 90 | Das macht den Menschen gluecklich (N) | |
| 91 | Wilhelm Busch - Sie war ein Bluemlein | |
| 92 | Joh. Fried. Riederer - Die eheliche Pflicht | |
| 93 | Ich kann es nicht vergessen (N) | |
| 93 | Dass ich dich liebe, o Moepschen (N) | |
| 94 | Lieben und Hassen, Hassen und Lieben (N) | |
| 95 | Ein Fichtenbaum steht einsam | |
| 96 | Salomo und Balkaisa - Aus "Atta Troll" | |
| 98 | Fuer die Mouche (N) | |
| 1. Lass mich mit gluehenden Zangen kneipen | ||
| 2. Worte! Worte! keine Taten | ||
| 3. Lotosblume | ||
| 101 | Ich seh' im Stundenglase (N) | |
| 102 | [Hymnus] (N) | |
| 103 | Gedanken und Einfaelle (Auswahl) | |
| Abkuerzungen: | ||
| N - Nachlass | ||
| Ro - Romancero | ||
| NG - Neue Gedichte | ||
| Int - Intermezzo | ||
| BdL - Buch der Lieder | ||
| [ ] - Titel des Uebersetzers |