כפרחי השקד או רחוק יותר
מראה
השער


כפרחי השקד או רחוק יותר
תרגמו מערבית: עפרה בנג'ו ושמואל רגולנט
ייעוץ ואחרית דבר: ששון סומך
ספרי עתון77 / פיתום
Mahmoud Darwish
Like Almond Flowers or Further
Translated from Arabic by
Ofra Bengio and Shmuel Regulant
תשס"ט / 2008
התוכן

| פתח דבר - עפרה בנג'ו | 5 | |
| I אתה | ||
| חשוב על זולתך | 11 | |
| עכשו... בגולה | 12 | |
| שעה שתאריך להתבונן | 14 | |
| אם תהלך ברחוב | 15 | |
| בית-קפה ואתה עם העתון | 16 | |
| II הוא | ||
| הוא ולא אחר | 21 | |
| לא צפה לאיש | 22 | |
| תפוזית | 24 | |
| יש חתנה | 25 | |
| ריק עצום | 26 | |
| III אני | ||
| הנה הן המלים | 29 | |
| לתאור פרחי השקד | 30 | |
| בבית אני יושב | 32 | |
| אני אוהב את הסתיו וצל המשמעיות | 34 | |
| ואשר לאביב | 35 | |
| אהבתי את החרף | 36 | |
| כאלו שמחתי | 37 | |
| שמח על דבר מה | 38 | |
| אינני מכיר את האיש הזר | 40 | |
| IV היא | ||
| היפות הן היפות | 43 | |
| כבית-קפה קטן היא האהבה | 44 | |
| יד מפזרת נהרה | 45 | |
| אמר לה: הלואי שהייתי צעיר יותר | 46 | |
| אינני ישנה כדי לחלם | 47 | |
| היא/הוא | 48 | |
| היא איננה אוהבת אותך | 50 | |
| היא לא באה | 52 | |
| שכחה עננה במטה | 54 | |
| כשאת אתי | 55 | |
| עכשו אחריך | 56 | |
| V גלות (1) | ||
| יום שלישי והאויר צלול | 61 | |
| VI גלות (2) | ||
| ערפל כבד על הגשר | 73 | |
| VII גלות (3) | ||
| כקעקוע יד | 85 | |
| VIII גלות (4) | ||
| דבר והפוכו (לאדוארד סעיד) | 99 | |
| אחרית דבר - ששון סומך | 109 |