מלאך רגיל לגמרי
מראה
השער



הנס מגנוס אנצנסברגר
מלאך רגיל לגמרי
עברית: שמעון לוי
הוצאת הקיבוץ המאוחד
SCHATTENWERK
Gedichte
[Ein ganz gemeiner Engel]
תשס"ב / 2002
התוכן

| הדף הריק | Das leere Blatt | |
| זה וזה אמר כך וכך | Der und der hat das und das gesagt | |
| מתוך - Zukunftsmusik, Suhrkamp 1993, Hans Magnus Enzensberger | ||
| האדם החדש | Der neue Mensch | |
| עצות טובות | Gutes Zureden | |
| סתיו 1944 | Herbst 1944 | |
| המלחמה, כמו | Krieg, wie Der | |
| רוח האב | Der Geist des Vaters | |
| בשבחי האלימות | Lob der Gewalt | |
| פרידה רוסית | Russischer Abschied | |
| צלחת הפח | Der blecherne Teller | |
| החבר ברטלבי | Genosse Bartleby | |
| OSIRIS | ||
| מאוכזב | Entüuscht | |
| הביקור | Die Visite | |
| כמה שורות לאות | Ein paar müssige Zeilen | |
| גם כן התגלות | Auch eine Offenbarung | |
| לשאלת גלגול הנשמות | Zur Frage der Reinkarnation | |
| ET EGO | ||
| על אלגברת הרגשות | Von der Algebra der Gefühle | |
| אשכבה | Die Grablegung | |
| מתחת לעור | Unter der Haut | |
| נמען לא ידוע | Empfänger unbekannt - Retour a l'expediteur | |
| מתוך - Hans Magnus Enzensberger, Kiosk, Suhrkamp 1995 | ||
| אסון נורמלי | Normales Unglück | |
| ביקור | Besuch | |
| פזמון אופטימי | Optimistisches Liedchen | |
| יום שחור | Ein schwarzer Tag | |
| בירושלים | In Jerusalem | |
| קסנדרה מסכנה | Arme Kassandra | |
| אופציות למשורר | Optionen für einen Dichter | |
| מתוך - Leichter als Luft, Suhrkamp 1999, Hans Magnus Enzensberger |