משירי הינריך הינה
השער


מִשִּׁירֵי הַיְנְרִיךְ הַיְנֶה
מתורגמים מגרמנית
עם שיר מבוא מאת הֶנְרִי ו. לוֹנְגְפֶלּוֹ
ושיר סיום מאת מַתְיוּ אַרְנוֹלְד
מתורגמים מאנגלית
עקד
תשנ"ה 1995
התוכן


מלים אישיות | - | מאת המתרגם | 3 | |||||
הנרי ו. לונגפלו | - | פָנָה הַיום | תרגום מאנגלית. | 6 | ||||
הינריך הינה | - | מתוך: שיבה הביתה | תרגום מגרמנית. | 9 | ||||
* אל חשכת חיי | 9 | |||||||
* אל אפלולית חיי | 10 | |||||||
* אינני יודע מדוע | 11 | |||||||
* בת הדיָג הנחמדת | 12 | |||||||
* מעולם לא התבטאה היא | 13 | |||||||
* בַּשָטָן אל תזלזל לי | 14 | |||||||
* ילדים היינו | 15 | |||||||
הינריך הינה | - | מתוך סִבְלוֹת נעורים | 17 | |||||
* בבֹּקר, עת אקום | 17 | |||||||
* קֹדם כמעט התיאשתי | 18 | |||||||
מתוך: סבלות נעורים, רומנצות | 19 | |||||||
* העצוב | 19 | |||||||
* קול ההרים | 20 | |||||||
הינריך הינה | - | מתוך: אינטרמצו לירי | 21 | |||||
* מדמעותי יציצו | 21 | |||||||
* עת בעיניךְ אסתכל | 22 | |||||||
* יפי דמותך, בזֹך ותֹם | 23 | |||||||
* השעיני פניך אל פני | 24 | |||||||
* בגביע החבצלת | 25 | |||||||
* כוכבי מרום בלי נוע | 26 | |||||||
* הַנִימְפֵיאָה חוששת | 27 | |||||||
* בארץ צפון נם אֹרן | 28 | |||||||
* בחור אהב ילדֹנת (Ein Jüngling liebt ein Mädchen) | 29 | |||||||
* אהבתיך, ועֲדַין אותך אאהב! | 30 | |||||||
* נושר מן הרקיע | 31 | |||||||
הינריך הינה | - | מתוך: אביב חדש | 32 | |||||
* חרש בנפשי שוטט | 32 | |||||||
* פרפר התאהב בשושנה | 33 | |||||||
* נשיקה גנובה בחֹשך | 34 | |||||||
הינריך הינה | - | רגעי היסטוריה: | 35 | |||||
* רומנצרו - רעמסס | 35 | |||||||
הערה של ה. הינה לשיר רעמסס | 39 | |||||||
* רומנצרו - דוד המלך | 42 | |||||||
* בֵּלְשַאצַר | 43 | |||||||
* הגרנדירים | 45 | |||||||
הינריך הינה | - | מתוך: שירים אקטואליים: | 47 | |||||
* מתוך השיר: אחֹשב בלילה על גרמניה | 47 | |||||||
* אוֹרְגֵי שְלֶזְיָה | 48 | |||||||
* חמוֹרֵי בחירות | 49 | |||||||
* אנית העבדים | 53 | |||||||
* הכלב התמים | 59 | |||||||
* רומנצרו - מנהגו על עולם | 61 | |||||||
מתיו ארנולד | - | מלת סיום | תרגום מאנגלית | 62 |